119

 

Палатка для оказания первой медицинской помощи, очередь желающих покататься на пожарной машине, игра в пинбол и волосатый дом. Почему этот рассказ так странно называется? На всякий случай. Вдруг попадете когда-нибудь в Страну восходящего солнца. И вдруг, не дай бог, конечно, что-то с вами приключится. Схватите вы телефон, поднимите трубку и наберете номер... Правильно! "119". Почти как "911". Это телефон и пожарной охраны, и скорой помощи. Потому что эти две службы объединены в Японии в одну. Так что не пугайтесь, если вызвав скорую помощь (лучше, конечно же, без этого обойтись), к вам с воем примчится огромная пожарная машина. Опытные пожарные всегда смогут оказать первую медицинскую помощь.
Пожарная машина В Японии очень любят проводить разные учения. То выгонят половину сотрудников из двадцатиэтажного офиса в маленький дворик. Оденут всем каски и тренируют быстро прятаться под стол. Это на случай землетрясения. То, например, противопожарные учения для детворы устроют. И участвовать могут все желающие.
Стенд для испытания огнетушителей Отправляетесь в магазин за продуктами, а перед магазином - машины красные, палатки разбиты, огнетушителями и касками вся площадь завалена. И вот, вместо того, чтобы спокойно ходить по магазину, забрасывая в корзину яблоки и йогурт, вы дышите дымом и сжимате в руках огнетушитель, пусть даже и заполненный не специальной пеной, а обычной водой. Дети счастливы.
Бледный манекен, не переживший оказанную ему первую помощь И пожарную форму можно примерить, и в пожарной машине покататься, и даже подняться на пожарной лестнице. Родителей обучали делать искусственное дыхание и массаж сердца. Детям выдавали свидетельство "о прохождении противопожарных учений". Все организовано просто и безупречно. Удивительно, что несмотря на воскресный день, обходилось без очередей и без особого наплыва будущих пожарных. Это потому, что здесь такие мероприятия - дело привычное.
Пожарная машина в работе Оказывается, японская пожарная машина просто упичкана преогромным количеством кнопочек, колесиков рычагов и рубильников. Как только пожарные их не путают! Даже сзади у пожарной машины есть пульт с кнопочками и экранчиком. Это для специальных выдвигающихся вбок "ножек", обеспечивающих устойчивость машине.
Палатка дыма Самым запоминающимся во время учений была палатка, заполненная дымом. Ее охраняли два пожарных. Вернее, один пожарный и одна пожарная (имеется в виду дама в форме). Когда кто-то входил в палатку с одной стороны, дама бежала к пожарному и громко кричала что-нибудь вроде: "два человека!" А тот уже громко считал, сколько человек вышло.
На площади перед магазином Jusco Посреди площади стояли два стола. За одним столом сидел пожарный то ли с телефоном, то ли с рацией, упичканной кнопочками. Рядом красовалась табличка "119". На другом столе стоял обычный телефон. Работник пожарной службы объяснял детворе, как правильно вызывать пожарных и скорую помощь. Можно было попробовать себя еще и в роли дежурного, принимающего такие звонки.
Кстати, не хотите ли поподробнее разглядеть фотографию? Кроме двух столов и таблички "119", совершенно случайно в кадр попал мужчина, спокойно разгуливающий по улице, будучи подключенным к кислородному аппарату.
Несгораемый пакетик риса Ну а на этой фотографии - приз, заработанный нами во время учений. Выдавался тем, кто смог закатить мячик в лунку в игре, похожей на пинбол. Большими иероглифами написано название нашего района "Синагава-ку". Еще написано, что пакет содержит 140г риса. А про сам пакет - что он является несгораемым и непромокаемым.

У вас не возникло желания проверить его несгораемость? Уже несколько дней отговариваю себя от этой идеи. Если все-таки решусь, нужно не забыть телефон. Какой там номер? Ах, да... 119.

 

Ссылки:

Tokyo Fire Department      Сайт пожарного управления Токио.

 

     Предыдущий рассказ  Фото к рассказам 2002-2005 Следующий рассказ